Old Poets Society
Last week I binged on four novels by Per Petterson. Four. His clean, simple sentences are humbling and a little comforting in a world that feels so precariously skewed, so far from any sense of clarity. But one of the narrators observed that the past is a kind of foreign country; things are done differently there, he said. This resonated.
I remember thinking and writing, in 2020, that the pandemic removed the future temporarily, and muddled the present. For many of my generation, the past became a sort of refuge; it felt solid and safe. Some of these people forgot completely about the future, and will never again trust in this. They've become steeped in nostalgia and recollection to the extent that their present is nearly eclipsed by what came before. The issue is, our versions of the past are not as reliable as we think. And yes, things were done differently there. Many old bets are 'off'. Still, this is not an excuse not to go on; we must do more than criticize and indulge one another with memories.
Facebook as a platform encourages this kind of behavior. One can't open a page without being reminded of past celebrations and events-- griefs and losses. There we are -- happy and laughing-- in places that no longer exist, with friends who have sadly passed away.
April being poetry month brings a slew of daily lines I'd posted in past years which at the time seemed more compelling, as though one needed a witness to just 'be'. And as much as one hates to admit, it is audience that affects our sense of self-worth. I grew up copying poems into a notebook from the age of four, alternating with many of my own I never showed anyone until this 'me' era gave me a little encouragement. I was writing and performing my songs for years before I thought of sharing poems. It surprised me in the 1980's that much of the praise for my first recording was for lyrics.
When I used to take the night bus crosstown to the 3 train, on the way to work, I often met an older man named Bob. He was a writer; he'd kept his student apartment on the west side for over fifty years so he could spend nights typing without disturbing his wife. Mostly he wrote poetry... he'd recite for me on the bus, old style, and as we got to know one another, he'd tell me amazing stories... he'd translated Neruda, and got to take him around the city on one of his very few visits here. It seemed almost incredulous. He had incredibly chivalrous manners and always held my hand as I got off the bus.
One day he dropped off a manila envelope of work... written in fastidious and beautiful longhand... lovely professional poems about nature, about love... about grief. His wife had died, but he still kept his habit of crossing town to his little writing studio. I got the courage to give him a manuscript of Scars-- my first collection-- and he treated it as though it was established literature. His praise was quiet but solid and he showed me a good deal of respect. When the book came, he insisted on buying ten copies which he said he gave out to friends and fellow-poets. They need to know you, he would say.
I often ran into him-- walking, looking down, without a coat like an old Englishman-- no umbrella in the rain... we exchanged work over the years and he gave me a good deal of confidence. During the Covid quarantine one day he called me-- to see how I was, but really it was just to connect. I felt terrible. He passed away two years ago-- his aging undoubtedly accelerated by the shock of the pandemic. I still rode the bus often-- it was free-- and wrote verse in my head.
A young woman in his building had somehow befriended him... put his work together in a book which was not of the quality he deserved. In exchange I think she received much of his estate... his apartment, I'd heard... I don't know why I mistrusted her, but I do. Shame on me.
My other mentor/fellow poet was a woman named Siri... she was eighty when we met and had just published her first book, sponsored by a former laureate who taught at Columbia where she took an evening class. Somehow we exchanged books and then work. Her poems were interesting and serious; she had a degree in Botany from Harvard... her text was wonderfully suffused with flowers and tree names... she had also, I learned, been married to a very high-profile financier and lived well.
For a few years Siri and I met for coffee and critiqued one another. Her respect for me was enormously helpful. One day I heard she'd ironically tripped over one of those sidewalk tree-garden fences and hit her head. From then on she was confused. Soon afterward I dropped off an envelope of work and the doorman told me she'd passed away. I still have a small pile of her 'new' work-- a poem about twin girls that haunts me still. Her daughters are sort of celebrities and impossible to track down... but I often wonder if they ever cherished her work.
When I first moved to my neighborhood, in the 1990's, The Unterberg Poetry Center at the 92nd Street Y was active and provided not just a platform for readings but an incomparable library of mostly donated works from important poets who had read and spoken there over seventy-five years. The library was sadly dismantled to make room for a spa, and while the organization exists as an online resource, politics and contemporary financial priorities have altered its meaning. It is no longer a 'home' for old poets.
So now in 2025 I continue to receive the Knopf Poem of the Day emailed April mornings... occasionally a gem in there, but usually, like today-- a tough Anne Sexton-- someone from the more rigorous past. The new poets-- well, for the most part they disappoint. Still anxious to discover something... I begin to doubt myself. I have not been taught... I have just transcribed the voice which recites inside. But I am aware that my two under-celebrated mentors have given me the courage to envision some creative future where I will try to approach the standards they shared quietly in private poetic confidence.
Labels: 3 train, Anne Sexton, April, Columbia, Covid, crosstown bus, Knopf, longhand, Pablo Neruda, pandemic, Per Petterson, poetry, Robert Losada, Scars, Siri von Reis, song lyrics, Unterberg Poetry Center
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home